Ke každému nákupu nad 1500 Kč dostanete zdarma merinové ponožky bosonožky - platí do 9.12.!
Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
(Po-Pá, 9-18 hod.)
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Události
05.12.2022
Předkoladovské laděné u Brna, 17.12
Přátelé - kamarádi, máme možnost se opět setkat poblíž Jedovnic - nedaleko Arboreta.   Setkání je zamýšleno jako předkoljadovské ladění, stejně jak... číst celé
05.12.2022
ZIMNÝ SLNOVRAT v Nitre 18.12.
Pořadatelé z Nitry zvou: Milé ženy, muži a deti. Srdečne vás pozývame na oslavu Zimného Slnovratu. KDE A KEDY?Stretneme sa nedelu 18.12.2022o 12:34... číst celé
23.11.2022
Jiří Šifrín, přednáška Rusko ve 20. století, 2.12. Brno
Srdečně zveme na přednášku Jiřího Šifrína, autora knihy Bůh Synergie v pátek 2.12.22 v 17 hodin v restauraci Bogota Nádražní 7 vedle Hlavního nádraží ... číst celé
Zobrazit všechny události
Nepropásněte novinky, akce a slevy!

Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.

  1. Úvod
  2. Knihy
  3. Politika
  4. Ludevít Velislav Štúr - Slovanstvo a svet budúcnosti, měkká

Ludevít Velislav Štúr - Slovanstvo a svet budúcnosti, měkká

Počet stran: 200Jazyk: slovenský 2. vydanie, dotlač, mäkká obálka Slovanstvo a svet budúcnosti je jedno z vrcholných diel Ľudovíta Štúra. Ide o dielo... celý popis
Dostupnost
do týdne > 7 
Běžná cena
324 Kč
312 Kč
284 Kč
bez DPH
Číslo produktu:2228
Výrobce:Slavica
Hlídat cenu / dostupnost
Kompletní specifikace

Počet stran: 200
Jazyk: slovenský

2. vydanie, dotlač, mäkká obálka


Slovanstvo a svet budúcnosti je jedno z vrcholných diel Ľudovíta Štúra. Ide o dielo priamočiare, jasné a zrozumiteľné. Dielo vyšlo po prvý krát v Moskve v roku 1867 v ruštine ako sprievodná publikácia Slovanského zjazdu zásluhou ruského a aj na Slovensku dobre známeho slavianofila Vladimíra Ivanoviča Lamanského.

Občianske združenie Slavica z Nitry dielo vydalo v roku 2015 pri príležitosti 200. výročia narodenia autora, Velislava Ludevíta Štúra a taktiež pri príležitosti 12. všeslovanského zjazdu, ktorý sa opäť v Moskve konal v máji roku 2015.

Dielo je prekladom z druhého vydania ruského originálu z roku 1909, ktorý bol písaný v staroruštine. Pôvodný ruský originál je zase prekladom z dovtedy nevydaného Štúrovho nemeckého rukopisu s poznámkami Vladimíra Ivanoviča Lamanského a s doplňujúcimi poznámkami profesorov Timofeja Florinského a Konštantína Grota, vtedajších slavianistov. Zdroj: Slavica.sk

Citát z knihy: „...Všetky literatúry slovanské, okrem ruskej, sú obmedzené na menšie kmene a teda na malé priestory, preto by sa otázka o voľbe všeobecného literárneho jazyka slovanského mohla vynoriť iba medzi staroslovienčinou a ruštinou. Staroslovienčina však ako taká zo života vymizla, je temer mŕtva, nemá už ohybnosť a švih jazyka živého, a my potrebujeme slovo živé, zostáva teda ako jediná na to spôsobilá iba ruština, lebo je to jazyk najväčšieho, samostatného a široko a ďaleko panujúceho kmeňa, ktorému beztak prináleží hegemónia v slovanskej rodine národov, okrem toho je ona zo všetkých jazykov slovanských najbohatšia, najúčinnejšia a najplnozvučnejšia, poznačená silou. Srbčina je čo do týchto vlastností za ňou hneď na druhom stupni...“

Krátky dokument Slavica.sk o knihe:



Dokument byl vytvořen k vydání v roce 2015

Ke stažení
slovanskakultura.cz
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz