Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
(Po-Pá, 8-16 hod.)
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Události
19.01.2021
Rozhovor na Svobodném vysílači 7.2. OBJAVY IGNOROVANÝCH FAKTOV
Zveme k poslechu vysílání s Alanem Dologem o knize REPPERTUM alebo OBJAVY IGNOROVANÝCH FAKTOV. Oficiální historie o Slovanech před  6. století v podst... číst celé
05.12.2020
SVCS rozhovor o knize Zatajení Slovania prvých storočí
záznam rozhovoru můžete shlédnout zde na YouTube Zveme k poslechu vysílání s Mariánem Kapolkou o knize Zatajení Slovania prvých storočí. Oficiální hi... číst celé
24.11.2020
Škola Úsvit Svaroga Andreje Ivaška - kurs
Duchovní Škola Úsvit Svaroga,  lektor Andrej Ivaško Témata kurzu Duchovní Školy Úsvit Svaroga pro Českou a Slovenskou republiku: 1. Úvod. Základ S... číst celé
Zobrazit všechny události
Nepropásněte novinky, akce a slevy!

Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.

  1. Úvod
  2. Knihy
  3. Ludevít Velislav Štúr - Slovanstvo a svet budúcnosti, měkká

Ludevít Velislav Štúr - Slovanstvo a svet budúcnosti, měkká

Počet stran: 200Jazyk: slovenský 2. vydanie, dotlač, mäkká obálka Slovanstvo a svet budúcnosti je jedno z vrcholných diel Ľudovíta Štúra. Ide o dielo... celý popis
Dostupnost
Skladem > 7 
Běžná cena
324 Kč
312 Kč
284 Kč
bez DPH
Číslo produktu:2228
Výrobce:Slavica
Hlídat cenu / dostupnost
Kompletní specifikace

Počet stran: 200
Jazyk: slovenský

2. vydanie, dotlač, mäkká obálka


Slovanstvo a svet budúcnosti je jedno z vrcholných diel Ľudovíta Štúra. Ide o dielo priamočiare, jasné a zrozumiteľné. Dielo vyšlo po prvý krát v Moskve v roku 1867 v ruštine ako sprievodná publikácia Slovanského zjazdu zásluhou ruského a aj na Slovensku dobre známeho slavianofila Vladimíra Ivanoviča Lamanského.

Občianske združenie Slavica z Nitry dielo vydalo v roku 2015 pri príležitosti 200. výročia narodenia autora, Velislava Ludevíta Štúra a taktiež pri príležitosti 12. všeslovanského zjazdu, ktorý sa opäť v Moskve konal v máji roku 2015.

Dielo je prekladom z druhého vydania ruského originálu z roku 1909, ktorý bol písaný v staroruštine. Pôvodný ruský originál je zase prekladom z dovtedy nevydaného Štúrovho nemeckého rukopisu s poznámkami Vladimíra Ivanoviča Lamanského a s doplňujúcimi poznámkami profesorov Timofeja Florinského a Konštantína Grota, vtedajších slavianistov. Zdroj: Slavica.sk

Citát z knihy: „...Všetky literatúry slovanské, okrem ruskej, sú obmedzené na menšie kmene a teda na malé priestory, preto by sa otázka o voľbe všeobecného literárneho jazyka slovanského mohla vynoriť iba medzi staroslovienčinou a ruštinou. Staroslovienčina však ako taká zo života vymizla, je temer mŕtva, nemá už ohybnosť a švih jazyka živého, a my potrebujeme slovo živé, zostáva teda ako jediná na to spôsobilá iba ruština, lebo je to jazyk najväčšieho, samostatného a široko a ďaleko panujúceho kmeňa, ktorému beztak prináleží hegemónia v slovanskej rodine národov, okrem toho je ona zo všetkých jazykov slovanských najbohatšia, najúčinnejšia a najplnozvučnejšia, poznačená silou. Srbčina je čo do týchto vlastností za ňou hneď na druhom stupni...“

Krátky dokument Slavica.sk o knihe:



Dokument byl vytvořen k vydání v roce 2015

Ke stažení
slovanskakultura.cz
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz